
There’sa lot of excitement building up around mobile gaming on cell phones right now. Есть много волнения вокруг создания мобильных игр на мобильные телефоны прямо сейчас. This might be a result of faster processors in cell phones or bigger screens. Это может быть результатом более быстрые процессоры в сотовые телефоны или больших экранах. As the mobile web matures, game developers are adding in social features and online gameplay to make even simple games more engaging. Как мобильный веб созревает, игровые разработчики добавили в социальных функций и онлайн игры сделать даже простые игры более интересным. I’m especially excited to play Super Monkey Ball on my iPhone, but really it’s the simple pleasures that are the best. Я особенно рада сыграть Super Monkey Ball в моем iPhone, но реально это простые удовольствия, которые являются лучшими.
And what brings back feelings of giddy nostalgia more than having a little Super Mario Bros 1 in your pocket? PocketNester Plus is the best for Pocket PC since it adds landscape support, for smartphones you can grap the original PocketNester , an open source project on Sourceforge seems to be the best solution. И то, что приносит обратно чувства ностальгии giddy больше, чем мало Super Mario Bros 1 в кармане? PocketNester Plus является наилучшим для Pocket PC, поскольку она добавляет поддержку ландшафт, для смартфонов можно grap оригинал PocketNester, открытый проект на Sourceforge Как представляется, наилучшим решением. You just unzip PocketNester plus and copy the .EXE file onto your Windows Mobile phone. Вы просто unzip PocketNester плюс "и копию. Exe файл Windows на вашем мобильном телефоне.
Now you’re halfway there. Read more… Теперь вы на полпути там. Подробнее…

Myxer provides ringtones, wallpaper and videos that you can download on your cell phone for free. Myxer предусматривает, рингтоны, обои и видео, которые вы можете скачать на сотовый телефон бесплатно. You’ll want to make sure you have a data plan, especially if you’re going to download a lot of videos or something, but that’s about it. Вы хотите, чтобы убедиться, что у вас есть данные плана, особенно если вы собираетесь скачать множество видео или что-нибудь, но это о нем. They also allow you to create your own ringtones and share them online with friends. Они также позволяют вам создавать свои собственные рингтоны и поделиться ими с друзьями в Интернете.
You just go their site and find the free ringtone you want to use. Вы просто берете их сайт и найти свободный рингтона вы хотите использовать. Then you enter your phone number and they sens a text to your phone with a link to the file. Затем вы вводите номер телефона и они sens текст на телефон с ссылкой на файл. You click on the link and save the ringtone to your phone. Вы нажимаете на ссылку и сохраните мелодию на вашем телефоне. That’s it. Вот и все. I was kind of surprised that it was that easy, but it really is. Я был удивлен вид, что она заключается в том, что легко, но она действительно есть. So how do they make money? Так как же они делают деньги? Well, there are definitely ads on the site and there’s another ad on the mobile web site when you go to download the file. Ну, есть, безусловно, объявлений на сайте и существует еще один объявление на мобильный веб-сайт, когда вы идете, чтобы загрузить файл. They might also put small text ads into the sms message in order to help fund the site. Read more… Они могли бы также поставить небольшие текстовые объявления в смс сообщение, с тем чтобы помочь финансировать сайт. Подробнее…
Today Google announced a brand new mobile interface for Google Reader that has been optimized for the iPhone. Сегодня Google объявил о новом мобильном интерфейс для Google Reader, который был оптимизирован для iPhone. The new Google Reader for iPhone is full featured and offers an excellent example of the capability of the mobile web far beyond the simple interfaces that we often see today. Новый Google Reader для iPhone полна признакам и предлагает великолепный пример способности мобильный веб далеко за рамки простой интерфейс, что мы часто видим сегодня.
If you have a Google Reader account, all you have to do is go to http://www.google.com/reader/i/ to start using it. Если у вас есть аккаунт Google Reader, все что вам нужно, это пойти на http://www.google.com/reader/i/, чтобы начать ее использование. The main difference is that the reader starts out in a list view that tells you the title of the post, which feed it’s from and the first few words of the article. Основное различие заключается в том, что читатель начинает в списке тем, что говорит вам название поста, какой канал он из них и первые несколько слов о статье. You can also click on the star to favorite a post from the title view without reloading the page. Вы также можете нажать на звездочку, чтобы любимый должности с учетом названия без перезагрузки страницы.
From there you can quickly scroll through to find articles that are interesting and click to expand them. Оттуда вы можете быстро пролистать, чтобы найти статьи, которые являются интересными и нажмите, чтобы расширить их. The posts are presented in full text and include pictures, which makes reading feeds much more worthwhile. Должности, представлены в полный текст и включить фотографии, которая делает чтение ленты гораздо более ценным. Even once you’ve expanded the post, Google Reader for iPhone keeps the list of titles above and below that article so you can just keep scrolling until you find the next story to read. Даже когда вы расширенной должность, Google Reader для iPhone хранит список названий выше, и ниже, что в статье так что вы можете просто оставлять прокрутив до тех пор, пока вы найдете следующий рассказ читать. When you expand a story, you can Share, Email or Write a Note about it. Когда вы расширяете рассказ, Вы можете делиться, электронная почта или Пишите Примечание о нем. Opening stories does require a page load, but it was amazingly fast. Read more… Открытие рассказы требуется загрузить страницу, но она была удивительно быстро. Подробнее…

Open Table is an online reservation system that allows restaurants to offer their guests the option of finding and reserving a table from their web site. Открыть стол онлайн бронирования система, которая позволяет в рестораны предлагают своим гостям возможность поиска и бронирования таблицу из их веб-сайт. To date, their site has seated over 70 million guests across the US in major markets like NYC, San Francisco and my backyard, Washington DC. На сегодняшний день их сайт имеет место более 70 миллионов гостей в США на основных рынках, как Нью-Йорк, Сан-Франциско и мои дела, Вашингтон, округ Колумбия. They’re just announced the release of their mobile web interface for finding an open table on the go. Они только что объявила о выпуске своего мобильного веб-интерфейс для поиска открытых стол "по дороге.
How It Works Как это работает
Just point your mobile browser to http://mobile.opentable.com to get started. Просто укажите мобильный браузер для http://mobile.opentable.com чтобы приступить к работе. From there you can choose your City and general region. Оттуда вы можете выбрать свой город и общие региона. The Neighborhood field isn’t readily apparent, but you can use that to narrow down your search a little further. Квартал на местах не всегда очевидными, но вы можете использовать это сузить область поиска чуть дальше. You also fill in the time slot you’re looking for and number in your party and it gives you a list of options. Вы также заполнить время слот вы ищете, и номера в вашей партии, и она дает вам список возможных вариантов.
Their interface is very simple and clean. Их интерфейс очень прост и чист. it makes the navigation easy, but I think the results page could stand to have a little more information without it being too cluttered. оно делает навигацию простой, но я думаю странице результатов может стоять иметь немного больше информации без нее слишком cluttered. It would be really helpful to see what kind of cuisine and the price range right on the results screen so that you don’t have to click on each restaurant individually. Было бы очень полезно посмотреть, что вид кухни и ценовом диапазоне прямо на экране результатов так что вам не нужно нажимать на каждый ресторан в индивидуальном порядке.
Another cool feature that I think would be awesome is the ability to search by cuisine. Еще одна особенность здорово, что я считаю, будет огромной является возможность поиска на кухню. That way I can ask Open Table to find me a table at the closest Japanese restaurant based on my neighborhood. Read more… Таким образом, я могу задать открыто столом, чтобы найти меня столик у ближайшего японский ресторан на основе моего соседства. Подробнее…
This panel of mobile insiders will discuss the latest developments in the mobile music market, including mobile marketing initiatives, portable devices and other mobile-related innovations and revenue-generating opportunities such as music videos, full-track streaming of music, ring tones and “ringbacks.” What mobile innovations are having the greatest impact on the way consumers discover, purchase and listen to music, network with fans and artists, learn about concert information and release dates from their favorite artists and interact during the concert experience? Эта панель мобильных инсайдеры будут обсуждаться последние события на рынке мобильной музыки, в том числе мобильные маркетинговые инициативы, портативных устройств и других мобильных устройств, связанных с нововведениями и доход возможности, такие, как музыкальные видеоклипы, полная-трек потоковой музыки, рингтоны и " ringbacks ". мобильных Какие нововведения оказывают наибольшее влияние на способ открыть для потребителей, покупка и слушать музыку, сети с вентиляторами и художников, узнать о концерте информации и сроки освобождения от своих любимых исполнителей и взаимодействовать во время концерта опытом? What are the developments that will shape the industry in the years to come? Какие события, которые будут определять развитие отрасли в ближайшие годы?
How is the experience? Каким образом опыт?
Ted Cohen of TAG Strategic feels that cell phone music and video services need 3G to be a smooth and seamless experience. Тед Коэн тега Стратегическое считает, что сотовый телефон музыка и видео услуг 3G должны быть ровной и цельной опыт. He also feels that playlists and and discovery is critical for the user experience. Он также считает, что плейлисты и открытий и имеет решающее значение для пользователей. Right now it’s more of a technical experience instead of entertainment. Сейчас это больше технический опыт, вместо развлечений. Dick Wingate agreed that music discovery experiences on the mobile are poor, but that interfaces designed for the mobile handset will improve it. Дик Wingate договоренность о том, что музыка открытий опытом в области мобильных устройств являются бедными, но что интерфейсы для мобильных телефонов позволит улучшить его.
Overall the process of searching and discovering new content on a mobile handset is weak. В целом процесс поиска, обнаружения и устранения нового контента на мобильный телефон является слабым. This problem is worse from a music standpoint with so many bands, songs, genres and hopefully getting a feel for the bands at the same time. Эта проблема хуже, с точки зрения музыки с таким количеством полос, песни, жанры и мы надеемся получить чутье на полосах одновременно. Ron Faris of Virgin Mobile makes an excellent point that the technical and legal considerations kill the passion of fans for discovering new music which is a total bummer. Рон Фарис Девы Мобильный делает прекрасную отметить, что технические и юридические моменты убить страсть болельщиков за обнаружение новой музыки, который в общей сложности bummer.
So what’s the future look like? Read more… Так что в будущем выглядеть? Подробнее…
Advertisers and marketers are finally starting to seriously look at (and put dollars toward) mobile advertising and marketing. Рекламодатели и специалистов по маркетингу, наконец, начинает серьезно взглянуть на (и положить в направлении США) мобильная реклама и маркетинг. A range of mobile services — ranging from text message campaigns to video clips to free music downloads — are now an integral part of many interactive campaigns targeting youth. Спектра услуг мобильной связи - начиная от текстовых сообщений кампании по видеоклипам для свободной загрузки музыки - в настоящее время неотъемлемой частью многих интерактивных кампаний, ориентированных на молодежь. Is mobile advertising and marketing ready for prime time for the non-youth population? Есть мобильная реклама и маркетинг готов для прайм-тайм для неправительственных организаций, молодежи, населения? What are the lessons learned for those who are at the forefront of mobile advertising and marketing? Какие уроки для тех, которые находятся в авангарде мобильной рекламы и маркетинга?
State of Mobile Advertising Государство мобильная реклама
The seats almost completely filled up for the mobile advertising panel discussion. Сидений почти полностью заполнен для мобильных рекламных дискуссионный форум. I think that’sa good omen that people are starting to see the amount of opportunity for advertising on the handset. Это я считаю добрым предзнаменованием, что люди начинают видеть количество возможностей для размещения рекламы на телефоне. Matt Jones, VP of Mobile Strategy for Gannett is seeing that users prefer online advertising to pay services, a model that has borne out well on the internet at large. Мэтт Джонс, вице-президентом по стратегии в области мобильных Gannett является видя, что пользователи предпочитают онлайн рекламы платных услуг, модель, которая подтверждается и на интернет в целом. He also sees the opportunity for 360 degree campaigns that bridge the mobile and desktop web and traditional media. Он также видит возможность для 360 ° кампаний, которые моста мобильных и настольных Интернета и традиционных СМИ.
Eric Eller of Millenial Media provided an excellent example of using mobile as a component of a larger media campaign with Footlocker. Эрик Эллер от Millenial Медиа условии отличным примером использования мобильного в качестве компонента более крупные кампании в средствах массовой информации с Footlocker. They ran a trivia campaign for Footlocker via SMS that also included web components and kiosks in the actual stores. Они противоречат мелочи кампанию за Footlocker через SMS, которые также включены веб-компонентов и киосков в фактических магазинов. That seems like it would help make people more competitive and engaged if they could see the rankings. Это похоже, это помогло бы сделать людей более конкурентоспособными и занимаются, если они могли видеть его рейтинга.
Jon Jackson of Mobile Posse pointed out that mobile ads really are one on one advertising. Джон Джексон мобильных Поссе указал, что мобильные объявления на самом деле одна на одну рекламу. This makes it critical to gather and use targeting information in order to engage users. Это делает его исключительно важное значение для сбора и использования информации, ориентации, с тем чтобы заинтересовать пользователей. Mobile Posse puts ads on the idle home screens of users cell phones so that they get an impression every time you look at your phone. Мобильный Поссе помещает объявления о бездействует домой экранах пользователей мобильных телефонов с тем, что они получают впечатление, каждый раз, когда смотришь на свой телефон. Sean-Michael Daly of kannuu pointed out that mobile ads give you the ability to be more timely and with GPS starting to become mainstream, advertisers will be able to further target ads. Шон-Майкл Дейли из kannuu указал, что мобильные объявления дают вам возможность быть более своевременным и, начиная с GPS стать основной, рекламодатели смогут в дальнейшем ориентировать объявления.
Eric Eller also talked about the audience for mobile web advertising. Эрик Эллер коснулся также аудитории для мобильных веб-рекламы. While the mobile web was once almost exclusivelt teens, it’s beginning to expand to match the general web demographics. Хотя мобильный веб-когда-то была почти exclusivelt подростков, она начала расширять до матча общий веб-демографии. Sean-Michael Daly also pointed out that these opportunities will increase as more publishers provide content formatted for the mobile web. Шон-Майкл Дейли также отметил, что эти возможности будут возрастать по мере более издателей предоставлять содержание отформатирован для мобильных Интернете. This creates inventory around the demographics of that particular vertical that you can target. Это создает вокруг кадастра демографии этого конкретного вертикального, что вы можете ориентировать.
Read on about the challenges of delivering mobile ads. Read more… Читайте по поводу проблем предоставления мобильных объявлений. Далее…
This panel of experts will explore the explosive growth of entertainment, games and video on mobile devices. Эта группа экспертов изучит взрывной рост развлечения, игры и видео на мобильных устройствах. Executives at some of the most innovative mobile entertainment firms give their perspectives on the state of the industry. Руководителей на некоторые из наиболее новаторских мобильных развлечений фирм высказать свои взгляды на состояние отрасли. What are the lessons learned and what business models are working at present? Какие уроки и какие бизнес-модели работают в настоящее время? How are consumers responding to new product offerings? Каким образом потребители ответ на новые продукты? What are the technological — and business model — chokepoints to a more robust wireless entertainment experience? Какие технологические, - и бизнес-модели - chokepoints для более надежной беспроводной развлечений?
Current State of the Mobile Web Текущее состояние WAP-Интернет
Nic Covey of Nielsen Mobile kicked off the panel by sharing some statistics about mobile web usage in the US today. Ник Коуви из Нильсен Мобильный стартовала панели, делясь некоторые статистические данные о мобильных веб-пользования в США в настоящее время. It was interesting how low these percentages are, though he emphasized that this is still a market of 40 million mobile data users currently in the US. Было интересно, каким образом эти низкие проценты, хотя он подчеркнул, что это все же рынок 40 млн. мобильных пользователей данных в настоящее время в США.
Current Mobile Wed Statistics: Актуальные мобильные Срд Статистика:
2% of customers access video on their cell phone 2% клиентов, доступ видео на своих мобильных телефонов
3% download mobile handset software 3% скачать программное обеспечение мобильного телефона
5% are data plan users 5% являются данных пользователей
9% download ringtones 9% скачать рингтоны
The panelists weighed in on the potential reasons for the limited penetration of mobile web users as compared to the number of handsets. Весил в дискуссии о возможных причин ограниченного проникновения мобильных пользователей Интернета, по сравнению с рядом телефонов. Myk Willis from Myxer commented on the complexity of getting rich content on the phone because of the convoluted mobile ecosystem. Myk Уиллис из Myxer прокомментировал сложность получения богатого контента на телефон, поскольку из скрученных мобильной экосистемы. Donna Campbell of Ericsson talked about the challenges with the overall User Experience including interface, quality and even price point, which I agree is a major limiting factor for most potential consumers. Read more… Донна Кэмпбелл Ericsson коснулся проблем, с общей для пользователей, включая интерфейс, качество и цена даже момент, который я согласен является основным сдерживающим фактором для большинства потенциальных потребителей. Подробнее…